cruise control Seat Arona 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 332, PDF Size: 6.92 MB
Page 8 of 332

Índice
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Ligar e desligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Travar e estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Sistemas de travagem e estabilização . . . . . . . 187
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . 193
Caixa de velocidades automática/caixa de ve-
loc id
a
des automática DSG* . . . . . . . . . . . . . . . 194
Recomendação de velocidade . . . . . . . . . . . . . 202
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Rodagem e condução económica . . . . . . . . . . . 204
Gestão do motor e sistema de depuração de
gase
s de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Conselhos para a condução . . . . . . . . . . . . . . . 209
Sistemas de assistência para o condutor . . . . 210
Sistema Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Regulador da velocidade (GRA)* . . . . . . . . . . . . 213
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Sistema de assistência à travagem de emer-
gência (Fr
ont Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Adaptive Cruise Control ACC (controlo adapta-
tivo de v
elocidade)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Assistente de ângulo morto (BSD) com assis-
tente de s
aída do estacionamento (RCTA)* . . . 233
Modos de condução SEAT (SEAT Drive Profi-
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
D
eteção de cansaço (recomendação de pau-
sa)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Si
stema de estacionamento assistido (Park As-
sis
t)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Ajuda ao estacionamento (Park Pilot) . . . . . . . 250
Assistente de marcha-atrás «Rear View Came-
ra»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Di
spositivo de engate para reboque e rebo-
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Dispositivo de engate para reboque* . . . . . . . . 260
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Conselhos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Cuidado e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Acessórios e modificações técnicas . . . . . . . . . 271
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Conservação do exterior do veículo . . . . . . . . . 273
Conservação do interior do veículo . . . . . . . . . . 279
Verificação e reposição dos níveis . . . . . . . . . . 282
Abastecer o depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
AdBlue ®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Trabalhos no compartimento do motor . . . . . . 286
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Depósito do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Pneu sobresselente (roda de emergência)* . . . 303
Serviço de inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Caraterísticas técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Informação relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . 307
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
6
Page 225 of 332

Sistemas de assistência para o condutor
Adaptive Cruise Control ACC
(c ontr
o
lo adaptativo de veloci-
dade)*
Vídeo relacionado Fig. 192
Segurança Introdução ao tema
Fig. 193
Zona de alcance. O controlo adaptativo de velocidade (ACC)
é
um a amp
li
ação da função de regulação de
velocidade do veículo (GRA) ››› .A função ACC permite ao condutor programar
um
a
v
elocidade de cruzeiro entre 30 e 210
km/h (18 e 150 mph), bem como selecionar
o nível de distância desejada em relação ao
veículo precedente.
O ACC adaptará a velocidade de cruzeiro do
veículo em cada instante, mantendo uma dis-
tância de segurança em função da velocida-
de.
Quando o veículo se encontra atrás de outro,
a função ACC reduz a velocidade até igualá-
-la com a do veículo precedente e mantém a
distância ajustada entre veículos. Se o veícu-
lo precedente acelerar, a função ACC também
acelera o veículo até alcançar, no máximo, a
velocidade programada.
Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocidades automática, o ACC pode travá-lo
até parar por completo atrás de um veículo
que tenha parado.
Recomenda-se aumentar o nível de distância
quando o piso estiver molhado.
Solicitação de tomada do controlo pelo con-
dutor
Em andamento, o ACC está sujeito a determi-
nadas limitações inerentes ao sistema. Isto
é, em certas circunstâncias, o condutor terá
de regular a velocidade e a distância em rela-
ção a outros veículos. Neste caso, no ecrã do painel de instrumen-
tos
indicar-se-á que intervenha pressionando
o travão e ouvir-se-á uma advertência sonora
››› Página 225. ATENÇÃO
A tecnologia inteligente que integra o ACC
não pode super ar o
s limites próprios do sis-
tema nem os impostos pelas leis físicas. Se
se utilizar de forma negligente ou involuntá-
ria, pode provocar um acidente e resultar em
lesões graves. O sistema não pode substituir
a atenção do condutor.
● Adapte sempre a velocidade e a distância
de segurança ao
veículo precedente em fun-
ção das condições de visibilidade, climatéri-
cas, do piso e do trânsito.
● Não utilize o ACC em caso de má visibilida-
de, em zon
as escarpadas, com muitas curvas
ou zonas escorregadias como, por exemplo,
em caso de neve, gelo, chuva ou gravilha sol-
ta, nem em estradas inundadas.
● Não utilize o ACC fora de estrada ou em es-
trad
as não asfaltadas. O ACC foi previsto ape-
nas para utilização em estradas pavimenta-
das.
● O ACC não reage ao aproximar-se de um ob-
stácu
lo fixo como, por exemplo, o final de um
engarrafamento, um veículo avariado ou um
veículo imobilizado num semáforo.
● O ACC só reage perante as pessoas se se
dispõe de s
istema de deteção de peões. Para » 223
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 228 of 332

Utilização
O funcionamento do ACC pode ser afetado
em c a
so de r
eflexão inversa forte do sinal de
radar. Isto pode ocorrer, por exemplo, num
parque de estacionamento fechado ou devi-
do à presença de objetos metálicos (p. ex.,
calhas na estrada ou placas utilizadas em
obras).
A zona situada em frente e à volta do sensor
de radar não se deve cobrir com autocolan-
tes, faróis adicionais ou semelhantes, uma
vez que poderia ter uma influência negativa
sobre o funcionamento do ACC.
Em caso de reparação inadequada da dian-
teira do veículo ou em caso de realizar modi-
ficações estruturais, por exemplo, se se bai-
xar a suspensão, o funcionamento do ACC
pode ficar afetado. Por esta razão, a SEAT re-
comenda que se dirija a um concessionário
oficial SEAT. CUIDADO
Se sentir que o sensor de radar está avariado
ou des aju
stado, desligue o ACC. Desta forma,
evitará danos possíveis. Neste caso, certifi-
que-se que o regulam.
● O sensor pode desajustar-se se receber al-
gum golpe, por e
xemplo, durante uma mano-
bra de estacionamento. Isto pode prejudicar
a eficácia do sistema ou provocar a sua desa-
tivação.
● Para reparar o sensor de radar, são neces-
sários c
onhecimentos e ferramentas especi- ais. Por esta razão, a SEAT recomenda que se
dirija a um c
onc
essionário SEAT.
● Retire a neve com uma escova e o gelo, de
preferênc
ia, com um spray antigelo sem dis-
solventes. Manuseamento do Adaptive Cruise
Contr
o
l ACC (controlo adaptativo de
velocidade) Fig. 196
À esquerda da coluna de direção: ter-
c eir
a al
avanca para utilizar o controlo adapta-
tivo de velocidade. Fig. 197
À esquerda da coluna de direção: ter-
ceir a al
avanca para utilizar o controlo adapta-
tivo de velocidade. Quando o controlo adaptativo de velocidade
(A
C
C) e
stá ligado, acende-se no painel de
instrumentos a luz de controlo verde e o
ecrã mostra a velocidade programada e o es-
tado do ACC ››› Fig. 194.
Que ajustes se podem realizar no ACC? ● Programar a velocidade ›››
Página 227.
● Programar o nível de distância ›››
Pági-
na 227.
● Ligar e ativar o ACC ›››
Página 227 .
● Desligar e desativar o ACC ›››
Página 227.
● Ajustar o nível de distância por defeito no
início da c
ondução ››› Página 227.
● Ajustar o perfil de condução ›››
Pági-
na 228.
● Condições em que o ACC não reage ›››
Pági-
na 228.
226
Page 232 of 332

Utilização
Desativar o Adaptive Cruise Control
A C
C
(controlo adaptativo de velocida-
de) temporariamente em determina-
das situações Nas seguintes situações, deve desativar-se o
contr
o
lo adaptativo de velocidade (ACC) devi-
do às limitações do sistema ››› :
● Em manobras de mudança de faixa, em
cur v
as apertadas, em rotundas, em faixas de
aceleração e desaceleração das autoestradas
ou em troços em obras, para evitar que acele-
re involuntariamente para alcançar a veloci-
dade programada.
● Ao atravessar um túnel, uma vez que o seu
fu nc
ionamento poderia ser afetado.
● Nas estradas com várias faixas, quando ou-
tros
veículos circulam mais lentamente na
faixa de ultrapassagem. Neste caso, ultrapas-
saria pela direita os veículos que circulam
mais lentamente noutras faixas.
● Em caso de chuva intensa, neve ou neblina
de água intens
a, pois poderia não detetar
corretamente o veículo precedente ou, em
determinadas circunstâncias, não o detetar
de todo. ATENÇÃO
Se o ACC não se desligar nas situações de-
sc rit
as, podem ocorrer acidentes e lesões
graves. ●
De s
ligue sempre o ACC em situações críti-
cas. Aviso
Se não se desligar o ACC nas situações de-
s crit
as, podem cometer-se infrações legais. Situações de condução especiais
Fig. 199
(A) Veículo numa curva. (B) Motociclo
que c irc
ula à frente, fora do raio de alcance
do sensor de radar. Fig. 200
(C) Mudança de faixa de um veículo.
(D) V
eíc
ulo em circulação e outro parado. O controlo adaptativo de velocidade (ACC)
t
em c
er
tas limitações físicas inerentes ao sis-
tema. Por exemplo, algumas reações do ACC,
em determinadas circunstâncias, podem re-
sultar inesperadas ou tardias do ponto de
vista do condutor. Por isso, deve estar-se
sempre atento para intervir caso seja neces-
sário.
Por exemplo, as seguintes situações de trân-
sito exigem a atenção máxima:
230